Kevin's English Room,  英語の勉強になる動画

【徹底検証】DeepLがあれば翻訳家はもう要らない???アメリカ人も衝撃の結果に【前編】

Kevin’s English Roomチャンネルから翻訳ツールを検証した動画です!

google翻訳とDeepLを比較しながら、ネイティブが持つ文の意訳と翻訳AIの意訳の違いを比べている動画です!

この動画をみるとDeepLを使用するのが一番良いように思いますね…。スラング的な言い回しだと、google翻訳はとても苦手のようです!

その反面、DeepLはスラングの中に込められた意味をちゃんと拾ってくれるようなのでかなり実戦向きな翻訳ツールですね…!今は一生懸命英語を勉強しているけど極限まで翻訳ツールが開発されてしまったら勉強する必要がなくなるのかな…?